今日は、最近iPodが突然画面が真っ白になって、音楽聴けなくなったりという日常生活に異常をきたす事態になっていたので、iPod nanoを購入。
8Gなので、前よりたくさん曲入る。
最近はお気に入りの曲すらも制限されていたので、軽く不満を抱いていた。
16Gは別にいらね。
最近よく聴く曲だったら、8Gで十分だろう。
全曲入れる必要性はない。
動画入るっていっても、映画とかはやっぱ大きい画面で見たいし、ましてiPod touchなどの必要性は自分には全くない。
とかいうことを、軽く考えiPod nanoを購入。色はブルー。
値段比較したら、今のレートだとアメリカで買うよりもカナダで買った方が安い。
画面が真っ白になるiPod nanoは姉にプレゼントしよう。。
今日旅行中に色々問題があったことを聞いた。
そんなにストレス溜まってたなんざ、気付かなかった。
まとめきれないと思ったら、他の人に頼ればいいのに。ちょっと、次は何々がやってくれと言えば、みんなだって地図を見てバスを探すのとかはできたと思う。とか「たら、れば」論は意味ないけど、後から文句を言われるのは誰だって筋が合わない。
ただストレスを溜めてまで地図を見てくれたのには素直に感謝。great thanks.
色々誤解で仲悪くなっちゃったのは残念だけど、ジョンはあっさりとした性格をしているから、そこは二人だけで解決できるだろう。
明日から授業とか(;^ω^)…。
today, i bought iPod nano via apple online store because something has been wrong with my iPod.
the capacity of new one is 8G. so, i can hold much more musics in the new iPod nano.
yay.
i have complained about my current iPod in terms of the number of music.
i don't need 16G iPod nano.
also, i don't need i Pod touch.
iPod is just a tool for listening to music.
i don't want to watch movies or TV dramas on the small screen.
after thinking like that, i purchased 8G iPod nano. the colour is blue.
before purchasing the iPod, i compared the price of iPod in Canada to that in the U.S and i found that it was cheaper to buy iPod in Canada now.
i will give my sister the old broken iPod nano ;)
today, i heard that some friends had complaints about the trip and others' behaviours during the trip.
i know he controlled the party and checked the map, but it is not fair to speak ill of others after the trip.
if he had some problems, he should have talked to others.
but i should thank him because he checked the map under the stressful circumstance.
i don't understand the complaints in some parts though.
tomorrow, the class starts...
i don't want to go to real life..
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

No comments:
Post a Comment